下次我用一半英语一半法语回答问题

据加拿大广播公司消息,加拿大总理特鲁多1月17日晚上在魁北克省舍尔布鲁克市政厅和民众见面。有几个人用英语提出问题,但他一律以法语回答,因此遭到魁北克省英语居民和反对党的批评。一位用英语就该省医疗服务提问的女士说,她感觉受到了侮辱。

前移民部长肯尼在推特上发文说,特鲁多用法语回答英语问题是傲慢的表现。舍尔布鲁克市所在的地区有大约6%的英语人口。这个地区的族裔矛盾相对来说并不突出,但是特鲁多的做法还是触动了当地人一根敏感的神经。

特鲁多一开始时还为自己辩护,说他一向支持双语政策,在彼得伯勒回答法语问题时也曾用英语。并说他对昨晚有那么多英语问题感到惊讶。但是稍后他改变口风,表示更合适的做法可能是一半用英语一半用法语。

特鲁多的父亲、前总理老特鲁多出生在魁北克省,有一半法裔血统。他自己的选区也在魁北克省。特鲁多的英语和法语都很流利。但是据法裔分析人士观察,他说法语时有不易察觉的停顿,似乎是在脑子里用英语组织句子。

Leave a Reply

avatar
wpDiscuz
Loading...