英文『上厕所』怎么说?用wc还是toilet?

我们和外国朋友一起出去玩或是去国外旅行,如果想去上厕所英文要怎么说呢?总不能一边憋着一边手舞足蹈的比划肢体语言吧,就算我们憋得住也有些不雅是吧~

有些同学可能会问:我在国内看见很多厕所都写的WC,这样说行不行呢?答案是不行的。因为如果我们说WC,外国人其实是听不懂的

有的同学高高地举起了自己小手,回答说:Can I use the restroom? 这样说对不对呢?

这句话语法虽然是正确的,但是说出来很奇怪,不符合语境,难道我们去个厕所还要对方批准吗~

所以,正确的说法是什么呢?如果在我们比较熟的人之间就可以直接说 I’m gonna use the restroom. 我要去上厕所。如果大家之间不是那么熟,就在之前加上一句excuse me这样就可以喽~

这时又有同学把自己的小手举高高提问了:老师,厕所不能用WC,那么英文中“厕所”要怎么说呢?

 今日知识点

英文中各种“厕所”的表达:

 Restroom 

厕所

在北美地区,一般说到Restroom是指公共场合的厕所,不是家里的厕所。

大家翻译这句话。我们刚刚有说过,看大家有没有记住。

我要去上厕所。

小意的翻译:

I’m gonna use the restroom. 我要去上厕所。

↓   ↓   ↓

 Washroom 

厕所

这个词在加拿大比较常用,在美国相对来说没有Restroom用的多。

大家试着来造个句子:

我得去一趟厕所,等我下。

小意的翻译:

I need to go to the washroom. Wait for me. 我得去一趟厕所,等我下。

↓   ↓   ↓

 Bathroom  

厕所

这个一般是指在家里的厕所

来翻译这句话。比如朋友去你家玩,问你:

你们家厕所在哪里?

 Toilet 

马桶

这个toilet在英式英语中是厕所。在美式英语中toilet指的是马桶,比如你说 I wanna use the toilet,对方也能明白你的意思,但是一般不这样说。

大家练习造个句子吧:

A:你知道怎么使用马桶吗?

B:我当然知道。

小意的翻译:

A: Do you know how to use the toilet? 你知道怎么使用马桶吗?

B: Of course I do. 我当然知道。

↓   ↓   ↓

 little girls’ room 

女厕所

这个表达是不是听起来敲可爱~

用这个表达造个句子。如果有你问你女厕所在哪里:

女厕所在转角那里左转。

小意的翻译:

The little girls’ room is around the corner to the left. 女厕所在转角那里左转。

↓   ↓   ↓

 ladies’ room 

女厕所

这个句子请女同学们来翻译:

我得去一下女厕所。马上回来。

小意的翻译:

I’m gonna visit the ladies’ room. Be right back. 我得去一下女厕所。马上回来。

 

Leave a Reply

avatar
wpDiscuz
Loading...