故乡的钟楼

潮州文化源远流长,底蕴深厚,潮州慈善文化参融了西方文化是潮州慈善文化一个很突出的特点。其融合性体现在最早对外开放的通商口岸汕头,早年有八个国家在这里设立领事馆。因此,潮州的慈善文化也深深受到西方文化的影响,并牢牢打上西方文化的印记。西方国家除了在潮汕各地建教堂外,还办福音学校和福音医院,在饥荒之年救济难民,也参与掩埋饿死、病死、被入侵者打死的难民。

更多

潮州話「食」        

潮州人嗜愛喝工夫茶。家家户户備有工夫茶具,紫砂茶壺,小瓷杯。除了自家晚飯後或閒暇時,冲幾杯品嚐外,客人來了,工夫茶是待客第一步,禮貌,約定俗成,表示尊重。茶冲好,主人家會擺手向着熱氣騰騰的三個小杯,對客人說,“請,食茶。”務必客人先舉杯。有時謙讓,互相催促,食、食之聲交融,好不熱鬧。可見“食”字在潮州話中出現的頻率,是很高的。

更多

以祭祖團結華社

我於1995年和一些關心華人社區的朋友,成立了「加拿大楓葉龍文化協會」,宗旨是「國家統一,文體交流,促進科貿」。我不是博古通今的大儒,但心懷社區,衡量華社當前形勢,我覺得有必要於每年重陽舉行祭祖。「重陽」是中國祭祀的日子。我們所要祭的,是黃帝和百家列姓祖宗。

更多

春風輕輕吹

對於不少移民來說,初抵步的那段時間,最深刻的感受是落差太大。孫白梅也是這樣,出國前是上海外國語大學副教授,大半輩子從事英文教學和翻譯。但到加拿大後,資歷不被承認,一切從零開始,連找一份底層的工作都不容易,幾經努力,最後只能謀到市立圖書館職員的工作。雖如此,她也以平常心面對,業餘看書、冩文、旅遊,生活平静而充實。該書輯錄的一百多篇文章,就是她近三十年來發表在國內外作品的一部分。

更多

于无声处品孤独

孤独不只是美德还是一种优秀的品质。孤独不消沉,正如美丽不着摇;敏感不病态。不能享受孤独,同样无法享受寂寞。这是人格的一种缺陷。这样的一点不足,是永远无法懂得己故诗人顾城的那首诗:“黑色给了我一双黑色的眼睛,我用它来寻找光明”。

更多

鄉愁(1)

異鄉的迷離讓人眼花撩亂,也增添著初來者的新鮮感和誘人的繽紛色彩,一切似乎暗示前路應是美好,結果當然只是像件迷彩服飾,令觀者感到一點錯空的迷惑而不知所措。有什麼辦法呢,現實和理想從來就是相距太遠,遠得找不到來時的路。

更多

民意海啸一夜万人签名吁续用十年签回国

民望、民怨、民愤交织在一起瞬间形成的民意海啸,或许只是崩塌的冰山一角。冰冻三尺,绝非一日之寒。当局者若对海外主流民意置若罔闻,继续停用十年签的恶果,恐将不止是民心尽失,还可能引来外交签证和国际民间往来交流方面的对等报复和抵制。与改革开放全球化背道而驰,祸国殃民,百害而无一利。不可不察。

更多

快来签名共吁恢复中美中加对等十年签有效

众所周知,中方单方面不对等停用十年签证,卡的不是洋人或羊人,卡的只是上千万迫切期望回自己祖国探亲尽孝的海外同胞。疫情是全球的,各国都共同面对。但适度检疫不等于停用合法签证。疫情并不能成为单方面停用十年签证的理由,更不能成为长期化或废止的理由。同是出生于中国大陆,持中国护照,似乎就不带病毒,允许回国;持外国护照,似乎就携带病毒,有合法的十年多次往返探亲签证,也不准回国,近似于对上千万海外大陆移民的族群歧视,显然是讲不清楚国际公理的。

更多
Loading...