“不用谢”除了You are welcome,还能这么说!
这些你都说过吗?
生活里经常听到别人说 “Thank you”
但有哪些方式可以表达“不客气”“不用谢”呢?
关于“不用谢”大家最熟悉的表达就是这一句:
You are welcome
如果想强烈地表达感情、语气,也可以加上very:
You are very welcome
英语中有很多No开头的短语,都表示不客气,不用放在心上:
No worries
不论是北美还是澳洲,大家都很喜欢说这句,注意是复数形式worries。
No problem
口语中人们经常简化为“No prob”
It’s/that’s all right
这没什么
It’s nothing/think nothing of it
这都不算事儿
比较正式的说法
Don’t worry about it
这句话不仅可以回复“thank you”,也可以回复“sorry”,表示没关系。
Don’t mention it
表示“不客气”的意思,如果要表达“别提了”可以说“don’t get me started”。
乐意帮助
另一种说“不客气”的方式就是表示“我很乐意这样做”:
It’s my pleasure
Happy to help
说乐意帮助的时候也会表示只是区区一点小事,不用谢:
It was nothing. 注意一定要用过去式
下面这几个短语或许会让人费解为什么是“不客气”的意思,但不用想太多,大家都这么说:
You bet
You got it
另一个很好的表达是:
I’m happy to help anytime,我随时都愿意帮忙。
Sure
应该的,你知道吗?这是美国人最常见的回答方式之一。