怎样用英语来表达“男女朋友”?
一、女朋友的表达方式
1. Girlfriend也可以简称girl
特别随意的场合可以用gf或GF。
2. 非婚关系中,口语通常可称女方为significant other或SO
这个词不突出性别,只强调亲密关系,所以也可用于男方。类似汉语的“另一半儿”、“那口子”、“他那位”等,但不透露或假设婚姻状态或性取向,用于故意模糊以避免冒犯别人。
3. Life partner通常相当于“终身伴侣”
但与汉语不同的是它也可以指亲密的终身伙伴,无论同性还是异性。Partner
4. Soulmate或soul mate可以指女友或妻子
也可以指未必有亲密关系的精神伴侣,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。这几个词不区分性别。
5. Fiancee指订婚女友
6. 有一些词是男女通用的,如true love、date、steady、darling、love、lover、paramour、squeeze等。
7. 还有其它一些词可以指女友,如companion、sweetheart、heartthrob、babe等。
8. 如果是已婚男人的情人,通常用mistress
9. Lady friend是个故意模棱两可的用语
指关系不到girlfriend的程度,但却好于friend; 没有mistress或lover那种明显的性意味。通常作为委婉语(euphemism)使用,或者在情况不明的情况下作为一种保守的提法。Lady friend也用于指女方明显大于男方的情侣关系。
10. girl friend或female friend 没有浪漫关系(non-romantic)或性关系的(non-sexual)女性朋友可用girl friend或female friend一词。Girl friend和girlfriend也有所不同,前者可用于指一般女性朋友。
二、男朋友的表达方式
1. 男友(boyfriend)指浪漫或性关系(romantic/sexual relationship)中相对稳定(regular)的男性伙伴(male companion),特别随意的场合可以用bf或BF。
2. 口语(colloquially)通常可称男方为significant other或SO;这个词不突出性(gender-blind/gender-neutral/non-gender specific),只强调亲密关系(intimate relationship),所以也可用于女方。类似汉语的‘另一半儿’、‘那口子’、‘她那位’等.
3.Life partner通常相当于‘终身伴侣’,但与汉语不同的是它也可以指亲密的终身伙伴,无论同性【未必是同性恋(homosexual)】还是异性。
4. Partner也可以指life partner。
5. Soulmate或soul mate可以指男友或丈夫,也可以指未必有亲密关系的精神伴侣,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指男友。这几个词不区分性别。
6. 如果男性年龄较大,可以用sugar daddy、gentleman caller、gentleman friend、main man、man、old man等。
7. 有些委婉语(euphemism)也可以指男友,如admirer、companion、sweetheart等。