英文『你咋知道』怎么说?是How do you know还是How did you know?
有同学说是How do you know,有人说是How did you know,到底哪个才正确呢?它们区别又是什么呢?
How did you know I was coming to King’s Landing? 你怎么知道我来君临的?
在中文中我们说一句话可能很难判断出时态,需要带入语境当中。但是英语里每句话都是有它的时态的哟~
你怎么知道的?
这个表达通常用在别人和我们进行对话之前就已经知道一件事,我们想知道对方是怎么知道的。
请翻译下面这个对话。你的朋友早就知道这个计划不行,所以你问他:
A:我告诉过你吧。
B:你怎么知道这个计划不行。
A: I told you so. 我告诉过你吧。
B: How did you know the plan wouldn’t work? 你怎么知道这个计划不行。
↓ ↓ ↓
再来翻译个句子,你今天和Derek开了个会,你发现你的另外一个同事竟然知道,所以问他:
你怎么知道我今天跟Derek开会的?谁告诉你的?
How did you know I had a meeting with Derek today? Who told you? 你怎么知道我今天跟Derek开会的?谁告诉你的?
How do you know…
你怎么知道?
试着翻译这个对话。你准备和一个人商量个事情,但是还没去,你的朋友就已经提前下了结论。
A:相信我,他会同意的。
B:你怎么知道?你都不怎么认识他。
A: Trust me, he’ll agree with us. 相信我,他会同意的。
B: How do you know? You don’t even know him that well. 你怎么知道?你都不怎么认识他。
↓ ↓ ↓
再做个练习。你准备去商店买个东西,但是不知道那里有没有卖的。
A:他们有的。
B:你怎么知道?你给他们打过电话什么的吗?
A: They’ll have it. 他们有的。
B: How do you know? Did you call them or something? 你怎么知道?你给他们打过电话什么的吗?