英文『噩梦』怎么说?这是她人生中最糟糕的一天!
那些糟糕的时刻,对我们来说简直就是“噩梦”一般,也可能是我们人生中最糟糕的一天。你知不知道,在英文中如何来表达这种情绪呢?
Sanjay: Worst day of my life. 我人生中最糟糕的一天。
Phil: Guys, we should be celebrating. This is literally a win-win. 我们应该庆祝一下。这简直就是双赢呀。
……
I forgot my passport at home. This is a nightmare. 我把我的护照落家里了。这简直是场噩梦。
没人完成了他们的工作。 我们没办法在截止日期前完成了。这简直是场噩梦。
Nobody finished their work. We’re not gonna meet the deadline. This is a nightmare. 没人完成了他们的工作。 我们没办法在截止日期前完成了。这简直是场噩梦。
除了用“噩梦”来形容,在面对糟糕的经历时,我们还可以这样表达:
First I lost my phone and then I broke my computer. This is the worst day of my life. 先是手机丢了,然后又把我的电脑弄坏了。这真是我人生中最糟糕的一天。
我人生中最糟糕的一天是我的未婚妻把我甩了的那天。
The worst day of my life was when I got dumped by my fiancée. 我人生中最糟糕的一天是我的未婚妻把我甩了的那天。