英文『机会』到底是chance还是opportunity?
“机会来的时候要抓住它。”
很多同学都用了chance和opportunity来表达“机会”,那么到底哪个才是合适呢?
比如:
There‘s a chance of rain today. 今天又可能会下雨。(意思是可能下雨,可能不下雨)
❌ There‘s an opportunity of rain.
↓ ↓ ↓
再比如:
这是你唯一的机会。
This is your only chance. 这是你唯一的机会。
↓ ↓ ↓
Chance另一个意思是机会,机遇,跟opportunity很像。
通常用来表示一个积极的,用来表现自己的机遇,或者是可以让你成功的机会或者时机,或者是做一件事比较容易的时机。
比如:
This is a great opportunity for me career wise. 这对我的职业来说是一个很好的机会。
大家来做个练习吧,请翻译:
我得抓住这个机会感谢你。
I have to take the opportunity to thank you. 我得抓住这个机会感谢你。