英文『言听计从』怎么说?她什么事都听男朋友的
大家生活中有没有这样的朋友,对她男朋友言听计从,吃什么去哪玩几点回家什么都听她男朋友的。
呵呵,都有吧~那你知道这个“言听计从”英文要怎么说嘛?今天我们继续通过美剧《权力的游戏》来学习口语吧~
Arya: I’m practicing.
Sansa: Practicing for what?
Arya: The prince.
试着翻译一下。比如你和朋友聊天,他说你差劲,你听不下去了:
A:你是最差劲的。
B:够了。不要再对我吼
A: You’re the worst. 你是最差劲的。
B: Enough of that. Stop yelling at me. 够了。不要再对我吼了。
↓ ↓ ↓
A:我要再看一集。
B:够了。去睡觉。都已经过了12点了。
小意的翻译:
A: I’m gonna watch one more episode. 我要再看一集。
B: Enough of that. Get to bed. It’s already past midnight. 够了。去睡觉。都已经过了12点了。
Arya: The Hound does whatever the Prince tells him to do.
Sansa: You’re an idiot.
Someone does whatever… tells him to do.
某人什么都听…的/某人对…言听计从。
快来造个句子吧:
George什么都听他老板的。
George does whatever the boss tells him to do. George什么都听他老板的。
↓ ↓ ↓
Heather对她的男朋友言听计从。
Heather does whatever her boyfriend tells her to do. Heather对她的男朋友言听计从。
请结合今天语音中学到的知识点“够了/言听计从”造个句子吧~