“不用谢”除了You are welcome,还能这么说!

这些你都说过吗?

 

生活里经常听到别人说 “Thank you”

 

但有哪些方式可以表达“不客气”“不用谢”呢?

 

关于“不用谢”大家最熟悉的表达就是这一句:

 

You are welcome

 

如果想强烈地表达感情、语气,也可以加上very:

 

You are very welcome

 

英语中有很多No开头的短语,都表示不客气,不用放在心上:

 

No worries

不论是北美还是澳洲,大家都很喜欢说这句,注意是复数形式worries。

 

No problem

口语中人们经常简化为“No prob”

 

It’s/that’s all right

这没什么

 

It’s nothing/think nothing of it

这都不算事儿

 

比较正式的说法

 

Don’t worry about it

这句话不仅可以回复“thank you”,也可以回复“sorry”,表示没关系。

 

Don’t mention it

表示“不客气”的意思,如果要表达“别提了”可以说“don’t get me started”。

 

乐意帮助

 

另一种说“不客气”的方式就是表示“我很乐意这样做”:

 

It’s my pleasure

Happy to help

说乐意帮助的时候也会表示只是区区一点小事,不用谢:

 

It was nothing. 注意一定要用过去式

 

下面这几个短语或许会让人费解为什么是“不客气”的意思,但不用想太多,大家都这么说:

 

 

You bet

You got it

 

另一个很好的表达是:

 

I’m happy to help anytime,我随时都愿意帮忙。

 

Sure

应该的,你知道吗?这是美国人最常见的回答方式之一。

Leave a Reply

avatar
wpDiscuz
Loading...